過去の購入履歴等を参考にし、熱心に関連商品をおすすめしてくるアマゾンのメール。
普段はうっとうしいだけですが、ごく稀に本当に欲しいと思える商品があったり
発売自体を知らなかった商品があったりするので侮れません。
つい最近だと、
『私のお嬢様』2巻発売を知ったのも
実はこのメールだったりします。
そんな中、先月あったのがこんなタイトルのメール。
Kenjiro Hataの『Zatch Bell! 18 (Zatch Bell (Graphic Novels))』、
Amazon.co.jpでお求めいただけます畑健二郎先生の『金色のガッシュ!!』?
まあ洋書とはいえ変な間違いだなあと思いつつスルーしてましたが、
つい先日、今度はこんなメールが届くに至って、これは根本的に何かおかしいなあ、と。
Rumiko Takahashiの『Yakitate!! Japan 11 (Yakitate!! Japan)』、
Amazon.co.jpでお求めいただけます高橋留美子先生の『焼きたて!!ジャぱん』?
各商品のページはいずれもちゃんとMakoto Raiku先生やTakashi Hashiguchi先生なのに、
なぜメールでだけ作者名を間違うんですかねー。
ファンロードの「見たいもの&見せましょう」じゃあるまいしw
しかもちゃんと?同じサンデー系の作者で間違えてるところが
普通すぎて面白くないというか何と言うか。
どうせなら
Kenjiro Hataの『Sayonara Zetsubo Sensei』とか
Koji Kumetaの『Hayate the Combat Butler』という間違いを期待したいところ。
【関連】
『Hayate the Combat Butler』(ハヤテのごとく!)第1巻の紹介『ハヤテのごとく!』全選手入場!!【amazon】
Katteni Kaizo 18: Las Guarradas De KaizoKoji Kumeta
PR