『エマ』の英語版は一般的なペーパーバックでしたが、
『乙嫁語り』の時から英語版の出版社がyen pressに変わったのを機に、
同社は森薫作品をA5ハードカバーで刊行スタート。
そして今回『森薫拾遺集』も同じ仕様で刊行。
【amazon】
Kaoru Mori: Anything and SomethingKaoru Mori
yen pressの紹介ページ上記のとおり日本版よりひとまわり大きいA5版。
こっちでもこの仕様で……と思わなくも無いですが、そうなると価格が跳ね上がるだろうし、
難しいところ。
カバーもほぼ日本版と同じですが、折り返しのところに
「オビのあおり文」的なテキスト(yen pressの紹介ページと同じ文)が書かれています。
one of Japan's most talented artists
力入ってるなぁyen press w
まぁそう思うからこそ他の本と差別化してハードカバー仕様なんでしょうけど。
『A Bride's Story』(乙嫁語り)とは違う色のハードカバー。
タイトルやセリフはもちろん、画面上に描かれてる擬音も
英語圏の人にわかりやすい表現での解説が。
どの言語仕様のもそうですが、翻訳家さんお疲れ様です。
もちろん「あとがき」も!
向こうではもうすぐ英語版『乙嫁語り』第4巻発売間近。
A Bride's Story, Vol. 4そしてこちら日本ではもうすぐ『乙嫁語り』第5巻発売間近!
乙嫁語り 5巻 (ビームコミックス)森薫『乙嫁語り』英語版第3巻発売/米国アイズナー賞の国際賞ノミネートハードカバー仕様の森薫『乙嫁語り』英語版(A Bride's Story)第2巻紹介ハードカバー仕様の森薫『乙嫁語り』英語版(A Bride's Story)第1巻紹介森薫『エマ』英語版第10巻の紹介森薫『エマ』英語版第9巻の紹介森薫『エマ』英語版第8巻の紹介森薫『エマ』英語版第7巻の紹介英語版『シャーリー』の紹介PR